日本女性,几乎都是家庭主妇!男人赚钱养家。一旦男人去世,妻子感觉天塌下来了。但是,生活还得继续。日本虽然是发达国家,但是有些观念,仍然非常保守封建。在日本文化中,男性的地位高于女性。这在日本社会生活中,也体现的的淋漓尽致。
Japanese women are the lowest in Asia. Japan even has a term for "housewife," and they're not just called that; they really are housewives.
In Japan, men work outside, earn money, and support their families; women don't work outside; they stay at home to take care of children, elderly parents, do laundry, cook meals, clean up the house—basically everything is done by the wife.
You might be wondering: Is it so bad to have all the family income dependent on one person? It's risky for us. So Japanese couples buy two life insurance policies before marriage to provide financial security for each other.
If either partner dies while still married but without kids or with adult children who can fend for themselves (or if there's no will), then their spouse can claim this policy as death benefits. This gives them financial independence.
The government also provides special assistance for single-parent households in Japan. The government supports these families financially since there is only one breadwinner left after the father passes away.
Lastly, more Japanese women are starting to enter the workforce now due to an aging population and a shrinking workforce. They believe that having more working mothers will help boost economic growth.
So in conclusion, Japanese society uses four methods to deal with this issue: buying life insurance policies before marriage and claiming death benefits if needed; getting rid of any unnecessary burdens like taking care of elderly parents whose children have passed away; receiving government assistance as single-parent households; and encouraging more women into the workforce.
It's important not just because we love our partners but because we respect ourselves enough not to let our relationships die prematurely due to lack of effort from both parties!